Centenars d'usuaris i usuàries han col·laborat en la traducció al català d'aquesta xarxa social, que ja existeix en 10 altres llengües.
Facebook, que a l'inici només existia en anglès, ja té la seva versió en català. La traducció s'ha realitzat de forma col·laborativa i voluntària entre centenars d'internautes i, encara que s'hagin de revisar i corregir, ja s'han traduït tots els continguts del portal. D'aquesta manera, el català és l'onzena llengua a què s'ha traduït Facebook, que es va obrir a les llengües fa uns mesos.
Ja feia temps que el grup d'usuaris i usuàries 'Facebook en català' reclamava la traducció. Aquest grup ha arribat a tenir més de nou-cents membres i la campanya en favor d'un Facebook en català, més de set mil cinc-centes adhesions.
Facebook, una de les xarxes socials més populars d'Internet, va iniciar la seva trajectòria en anglès. Els primers anys només existia aquesta versió, però fa uns mesos el portal va decidir obrir-se a altres llengües. El passat mes de febrer es van crear les versions en castellà, francès i alemany mitjançant wikis de traducció col·laborativa, i els responsables de la xarxa social van comunicar que s'anirien creant versions en d'altres llengües depenent de l'interès i implicació dels internautes.
Consulteu també: Facebook s'obre a les llengües