Missatge d'avís

The service having id "_mobile_whatsapp" is missing, reactivate its module or save again the list of services.

Petició per demanar la possibilitat de traduir Twitter al català

Publicat el 18/10/2010
icona de so
Escolta l'article
veu dona | Inici
Petició d'Albert Cuesta a Act.ly
Petició d'Albert Cuesta a Act.ly

Més de 1800 persones s'han afegit a la campanya que exigeix a Twitter obrir la possibilitat de traduir aquesta xarxa social al català.

El periodista Albert Cuesta ha posat en marxa aquesta iniciativa a través d'Act.ly, una plataforma web creada per poder fer peticions aprofitant el Twitter. A través d'Act.ly qualsevol usuari de Twitter pot escriure i signar una petició i adreçar-la a un altre usuari d'aquesta xarxa. Els usuaris/àries de Twitter que hi estiguin d'acord, la poden subscriure.

La petició de l'Albert Cuesta és la següent: “Volem que Twitter també es deixi traduir al català @biz. Signeu la petició aquí: http://act.ly/ns i feu-ne RT #twitterencatala”. Està adreçada a l'usuari @biz, cofundador de la xarxa social i ja l'han signada més de 1800 persones.

Ara per ara, Twitter existeix en italià, castellà, anglès, francès, alemany i japonès. Albert Cuesta demana no només poder traduir-lo al català, sinó que la seva proposta va encara més enllà: “Consisteix a demanar un sistema que permeti a Twitter indicar l'idioma de cadascuna de les piulades i, al seguidor, escollir en quin idioma vol seguir-les. Aquest sistema facilitaria la participació dels qui, com jo, escrivim en més d'un idioma'.

Trobareu més informació en aquest enllaç.