Resum Noticia:
Facebook ha creat versions en castellà, francès i alemany, mitjançant la traducció col·laborativa que han fet els usuaris d'aquesta xarxa social.
Descripció:

Una de les crítiques que ha rebut la xarxa social Facebook és que només existeix la versió en anglès. Conscients de la necessitat d'estar present en altres llengües, els responsables d'aquesta xarxa social han decidit crear versions en altres idiomes i han posat en marxa processos participatius per fer-ho. La versió en castellà ja funciona i gairebé estan acabades les versions pilots en francès i alemany.

Facebook ha aconseguit en poc més d'un any, expandir-se per tot el món i fer competència a MySpace. Ara, l'objectiu és 'obrir-se als idiomes del món' i l'estratègia per fer-ho són les wikis de traducció col·laborativa. Facebook ha deixat en mans de la seva comunitat de subscriptors les traduccions a altres llengües.

Les traduccions a altres llengües 'arribaran amb el temps i la voluntat dels internautes'. Els responsables de Facebook afirmen que ells posen a l'abast de tothom les eines per fer les traduccions i que seran els propis internautes els que decidiran a quines llengües traduir la xarxa social, sense excluir-ne cap.